Skip to content

Multilingual articles

To publish an article in multiple languages you need to know the following principles:

  • Publish 2 articles in 2 different languages. (You have to write 2 articles yourself with 2 different URLs).
  • Posts in your language are considered original posts, you can view articles in other languages as translated posts. With Google, Google does not distinguish which article is the original article.
  • You are not required to always translate an article when publishing. It is up to you to decide whether the article should be translated into another language. Does not affect SEO and functionality of the theme. TanaFlows will automatically generate language tags for SEO that help your articles to comply with Google guidelines for multilingual blogs.

How to use the TanaFlows theme to publish a multilingual article as follows:


Step 1: Create an internal tag for multilingual rules - #multilingual

The internal tag #multilingual will determine which articles are multilingual, creating very quickly and without any additional declaration.

Create internal tag
Create internal tags #multilingual

Step 2: Add the tag #multilingual to the article you want to be multilingual

Add tags
Add tags #multilingual to multilingual posts

By assigning a tag #multilingual to a post or page, you intend to have a different language version of that post.

It is extremely important that multilingual articles have the same slug (Post URL).

Add tags
Slug of Vietnamese article
Slug of English article
Slug of English article

Slug of an article does not affect SEO. If you have the English version of the article, you should use the English slug to make it easy to remember and best suited for displaying on Google SERP.

You can use the multilingual article checker tool to make sure there are no SEO errors.